Mea Culpa – Recap/ Review (with Spoilers)

Mea Culpa is like a Spanish language version of Amy Schumer’s infamous Leather Special.

Mea Culpa - Alexis De Anda

Spoiler Alert: This post may contain spoilers. Additionally, some images and text may include affiliate links, meaning we may earn a commission or receive products if you make a purchase.

Mea Culpa - Title Card

Mea Culpa is like a Spanish language version of Amy Schumer’s infamous Leather Special.


Director(s) Raul Campos, Jan Suter
Noted Actors
Alexis De Anda

Summary

Alexis De Anda is a 30-year-old woman who relies on racially toned jokes and vulgarity to be “funny.” The all-Spanish special basically has her dive into what may be her shtick, “Slutty, but spiritual.” In terms of her wanting traditional things like a husband, children, and subservient Chinese and Black people. Yet she is also slutty. She likes anal sex, as long as you ring the bell before you enter the house, and thinks one of the tenants of becoming a woman is sex with a Black man.

All of which isn’t that funny. For those familiar with Lisa Lampanelli [Check Out Her Comedy on Amazon], I want you to imagine her comedy stolen by Amy Schumer, translated into Spanish, and mix in some of Mexican culture into the jokes to make it seem original. Which isn’t to imply any of the jokes Alexis De Anda said were stolen, it is just if you have an awareness of comedians who have done it before, and certainly better, it makes this special beyond deserving the word disappointment.

To quote from Chris Rock, “Some people have specials, and some people have regulars.” This is a regular, “I’m still working on my routine” kind of “special.”

Highlights

On The Rare Occasion, She’ll Make You Smile

Mea Culpa - Alexis De Anda

I mean, if you turn your head for a moment, you may miss the joke, but the anal sex joke about ringing the doorbell before busting in was worth a chuckle. Her talking about a dad who pooped out an otter was comical, and there might have been other moments. The problem is, they would have been pieces of corn in a pile of manure, so finding them really requires some digging.

She Made The Occasional Interesting Insight

Mea Culpa - Alexis De Anda

So Alexis De Anda wasn’t that funny, but comedians don’t always have to be funny. Sometimes, they can just say some insightful stuff. I mean, Lynne Koplitz: Hormonal Beast wasn’t rousingly funny, but she had some interesting points. Sadly, De Anda doesn’t really have that to the point of compensating for her jokes falling flat. However, I did admire her take on how women fall in love with ideas and how that stems from being told fairy tales as children.

But, outside of that one golden moment, again, not a special but more so a regular.

Criticism

It’s More Low-Key Offensive Than Funny

The reason I mention Lisa Lampanelli in the summary section is to show someone who can say a lot of racist things yet still be funny. The joke masks the offense. And in terms of vulgarity? I can point you to any Black female comic of the 90s, like you can see in The Queens of Comedy [External], when I believe Mo’Nique is talking about eating a man’s ass, and it is funny.

With De Anda, however? Her jokes are like that of a casual racist. Someone who may not have an Aryan-style hatred but still questions the idea, even if just in a video, of a Black man yelling at her. Which, in retrospect, is kind of funny, but part of the issue with De Anda is that her delivery is flat. I don’t know if it is because of her attire, the small stage, the fact I am reading subtitles to understand her, not knowing much about Central/ South American culture, or what. But she seems so stiff.

So when she talks about Black people, rural Mexicans, those from countries south of Mexico, or even Chinese people, she seems like the kind of person other comedians would make fun of. You know, like how a lot of Black comedians have their white people voice and imitation? I’d imagine when darker hued Mexican comics make fun of light-skinned Mexicans, they mimic Alexis De Anda.

She Takes The Therapy Part of Stand Up Too Far

Mea Culpa - Alexis De Anda

Sadly, like The Leather Special, there is this weird vibe that De Anda is trying to make you laugh at her pain. Which, in the words of Richard Pryor to Tiffany Haddish when she started stand-up (I’m paraphrasing), “No one comes to a comedy show to be your therapist.“

Which I say for there isn’t this pursuit to relate as it is to vent. She talks about how weird she looked as a child, the day she tried to win an ex back, and how she always goes for musician types, and none of it ends with a quality punch line. It is like she decided, for some reason, during an internationally released Netflix regular, that she was going to have the audience get to know her. Not wonder why they didn’t know her, but question why Netflix paid her money thinking we’d like to get to know her.

Overall: Negative (Don’t Watch)

 

A part of me really wants to blame not speaking Spanish and relying on subtitles for why I didn’t enjoy this at all. Another part of me wants to blame the fact a lot of female comics who are currently popular are in the same age range and talk about the same things. Thus, at this point, it is like the same set on repeat.

However, then I remember the Hormonal Beast special, Lisa Lampanelli’s work, and even Kathy Griffin’s back in the day. Then I come to realize that this new generation of female comics are just lazy and don’t have unique voices. Not all of them, mind you, just the ones who get plucked and end up tested to see if they can become mainstream.

Hence the negative label. While I’m sure Alexis De Anda has a following in Mexico, this regular doesn’t translate into the idea she needs to become an internationally known standup comedian. All it tells us is that there are mediocre comics getting fame in Mexico, just like in the US.


Listed Under Categories: ,


5 Comments

  1. Thank you for your analysis. I had high hopes for this show but the racism floored me. I thought I must be missing something but your blog validated my reaction. Shame on Netflix.

  2. I’m surprised they are showing this on Netflix. I’m Mexican American (speak Spanish) and found it highly offensive. I did wonder in the beginning if maybe the sense of humor is not translating somehow to our culture? Then when she started with the racism crap I wondered why it’s even airing in the US. That’s the last thing we need right now. I rarely get offended when it comes to stand up, I’m a huge fan of stand up and easily able to laugh at myself but this crap was something else.

  3. I agree with your opinion on this “special”. And I do speak Spanish. You are right, the jokes weren’t funny and her delivery was flat. And even the few insights you talk about I’ve heard before.

  4. Good article. Agreed that Alexis De Anda is a racist. Her Comedy special is horrible, full of racist comments, therefore not funny at all. Shame on Netflix for sponsoring her crappy racist monologue.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.